Voyelle ouverte antérieure non arrondie

Dans cet article, nous plongerons dans le monde fascinant de Voyelle ouverte antérieure non arrondie, un sujet qui a retenu l'attention des experts et des fans. Tout au long de l'histoire, Voyelle ouverte antérieure non arrondie a joué un rôle fondamental dans différents domaines, de la science à l'art, en passant par la culture et la société. Dans cette optique, nous explorerons son origine, son évolution et son impact sur le monde actuel, ainsi que les différentes perspectives et opinions qui existent autour de ce sujet. Sans aucun doute, Voyelle ouverte antérieure non arrondie est un sujet fascinant qui mérite d’être analysé en détail, et dans cet article nous approfondirons différents aspects pour comprendre son importance et sa pertinence aujourd’hui.

Voyelle ouverte antérieure non arrondie
Symbole API a
Numéro API 304
Unicode U+0061

X-SAMPA a
Kirshenbaum a

La voyelle ouverte (ou basse) antérieure non arrondie est une voyelle utilisée dans de nombreuses langues. Son symbole dans l'alphabet phonétique international est , et son équivalent en symbole X-SAMPA est a.

Symbole API

Le symbole dans l’alphabet phonétique international est la lettre a. Celle-ci est aussi très souvent employé pour la voyelle ouverte centrale non arrondie, cette utilisation étant acceptée par l'Association phonétique internationale. Comme aucune langue ne fait de distinction entre voyelles ouvertes antérieures et centrales, des symboles séparés sont inutiles. S'il est nécessaire, la différence peut être spécifiée à l'aide du diacritique central, .

Caractéristiques

Langues

Ce son apparaît dans la plupart des langues. Pour celles qui ne possèdent qu'une seule voyelle ouverte, on utilise généralement le symbole (a) car c'est le seul à appartenir à l'alphabet latin de base. Cependant, dans toutes les langues ci-dessous, à l'exception de l'igbo, la voyelle "a" est plus proche de la centrale que de l'antérieure  :

  • Français : la .
  • Afrikaans dak « toit ».
  • Allemand ratte « rat » (le point d'articulation peut être reculé, selon le dialecte).
  • Arabe أنا
  • Espagnol : rata « rat ».
  • Igbo : ákụ́ « noyau ».
  • Italien : padre « père ».
  • Japonais : 蚊 (ka) « moustique ».
  • Néerlandais : zaal « salle » (le point d'articulation peut être reculé, selon le dialecte et la génération du locuteur).
  • Roumain : cal « cheval ».
  • Suédois : bank , « banque ».
  • Vietnamien : tay « bras/main »

Bibliographie