Nasi Lera är ett ämne som har fångat uppmärksamheten hos människor i alla åldrar och i världens alla hörn. Sedan dess uppkomst har
Nasi Lera varit föremål för studier, debatt och beundran, och dess inverkan har märkts i olika aspekter av samhället. Med tiden har
Nasi Lera utvecklats och anpassats till förändringar och tekniska framsteg, och alltid bibehållit sin relevans och sin förmåga att skapa diskussion. I den här artikeln kommer vi att utforska de olika aspekterna relaterade till
Nasi Lera, från dess historia till dess inflytande idag, i syfte att ge en komplett och berikande vision av detta fascinerande ämne.
Nasi Lera, född 1944 i Korça i Albanien, är en albansk författare och översättare.
Lera har studerat vid Tiranas universitet, där han har läst albansk litteraturhistoria och albanska. Han har gett ut flera novellsamlingar och ett tiotal romaner, av vilka flera prisbelönats, samt filmmanus, och har översatt bland andra Ernest Hemingway och Jose Saramago till albanska.
Bibliografi
- "Bora e fundit" (1972)
- "Nisemi djema" (1977)
- "Dita e tretë" (1980)
- "Gjaku i prillit" (1981)
- "Sytë e dashurisë" (1982)
- "Të jetosh kohën" (1984)
- "Treni ecte drejt dëborës" (1986)
- "Orët e qyetit të vogël" (1989)
- "Nata e premerës" (1989)
Se även
Källor
Fotnoter