Helge Ande, hjärtats nöje

I världen av Helge Ande, hjärtats nöje kan vi hitta en mängd olika element som gör att vi kan utforska och fördjupa deras betydelse. Från dess ursprung till nutid har Helge Ande, hjärtats nöje spelat en grundläggande roll i människors liv, vilket har påverkat flera aspekter avsevärt. Genom historien har Helge Ande, hjärtats nöje varit föremål för studier, debatt och kontroverser, vilket har bidragit till att berika kunskapen om detta ämne. I den här artikeln kommer vi att fördjupa oss i världen av Helge Ande, hjärtats nöje för att förstå dess betydelse, utveckling och relevans i dagens samhälle.

Helge Ande, hjärtats nöje är en gammal pingstpsalm i åtta verser av Paul Gerhardt, "O du allersüsste Freude", från 1653 som 1686 översattes av Haquin Spegel med titelraden "Helge And mins hiertans nöije".

I 1697 års koralbok anges att melodin är densamma som för psalmerna Giv, o Jesu, fröjd och lycka (nr 139), Ack, vi ästu dock så blinder (nr 278), Ljus av ljus, o Morgonstjärna (nr 356) Opna tigh min munn och tunga (nr 376), Var nu redo, själ och tunga (nr 377) och Herre, signe du och råde (nr 413) vilket innebär att den är komponerad av Johann Schop och hämtad ur Himmlischer Lieder från 1642 som enligt andra psalmböcker används till flera andra psalmer.

Publicerad som

Externa länkar