I dagens värld är Hans Magnus Enzensberger ett ämne som har fångat miljontals människor runt om i världen. Dess relevans och inverkan sträcker sig från personliga till globala aspekter, och dess inverkan märks inom alla områden av det dagliga livet. Allt eftersom tiden går fortsätter Hans Magnus Enzensberger att utmana kunskapens gränser och skapa debatt i samhället. I detta sammanhang är det absolut nödvändigt att utforska detta ämne till fullo, förstå dess implikationer och reflektera över dess inflytande på våra liv. I den här artikeln kommer vi att fördjupa oss i den fascinerande världen av Hans Magnus Enzensberger, analysera dess många aspekter och upptäcka hur det kan påverka våra uppfattningar och handlingar.
Hans Magnus Enzensberger | |
Hans Magnus Enzensberger föreläser på Tübingens universitet i november 2013. | |
Pseudonym | Linda Quilt, Elisabeth Ambras, Serenus M. Brezengang, Andreas Thalmayr, Giorgio Pellizzi, Benedikt Pfaff och Trevisa Buddensiek |
---|---|
Född | 11 november 1929 Kaufbeuren, Bayern, Tyskland |
Död | 24 november 2022 (93 år) München, Bayern, Tyskland |
Yrke | Författare, poet, översättare, redaktör |
Nationalitet | Tysk |
Språk | Tyska |
Verksam | 1957–2020 |
Genrer | essä, prosa och poesi |
Namnteckning | |
Hans Magnus Enzensberger, född 11 november 1929 i Kaufbeuren, Bayern, död 24 november 2022 i München, Bayern, var en tysk författare, poet, översättare och redaktör. Han skrev även under pseudonymen Andreas Thalmayr.
Hans Magnus Enzensberger växte upp i Nürnberg. Han studerade litteratur och filosofi vid universiteten i Erlangen, Freiburg, Hamburg och Paris. År 1955 disputerade han med en avhandling om Clemens Brentano och blev filosofie doktor. Han arbetade vid radion i Stuttgart fram till 1957 samt som universitetslärare. Efter sin litterära debut med verteidigung der wölfe (1957) deltog han i flera möten med Gruppe 47. Han var även verksam som förlagsredaktör och förläggare i både Västtyskland och USA. Under två perioder var han bosatt i Norge, först i Stranda och senare i Tjøme. Enzensbergers verk har översatts till mer än 40 olika språk.
I en uppseendeväckande essä från 1968 dödförklarade Enzensberger all litteratur som inte tjänade som politisk pedagogik.[källa behövs] Han ansåg, i likhet med Brecht, att dikten är ett socialt instrument som bör hanteras med medvetenhet och distans.
|
|