Ri (kana)

W szerokim spektrum tematów, którymi porusza się obecne społeczeństwo, Ri (kana) wyróżnia się jako temat o absolutnym znaczeniu. Niezależnie od tego, czy ze względu na wpływ na codzienne życie ludzi, wpływ na miejsce pracy czy znaczenie historyczne, Ri (kana) przykuł uwagę szerokiego grona odbiorców w różnym wieku i o różnych profesjach. W tym artykule zbadamy różne aspekty Ri (kana), od jego początków po dzisiejszą ewolucję, w celu zapewnienia globalnej perspektywy na ten szeroko dyskutowany temat.
Ri w hiraganie
Ri w katakanie

Ri – czterdziesty (dawniej czterdziesty drugi) znak japońskich sylabariuszy hiragana (り) i katakana (リ). Reprezentuje on sylabę ri. Pochodzi bezpośrednio od znaku kanji 利 (obydwie wersje). Z racji nierozróżniania w japońskim głosek R i L (bezdźwięczne R), znak ten może być czytany też jako li.

Jotacje

Jak każda mora japońska kończąca się na „i”, ri podlega procesowi jotacji, ale jedynie wtedy, jeśli do niej dopisze się pomniejszone znaki ya, yu lub yo. Jeśli po znaku ri występuje znak reprezentujący którąś z samogłosek, oba znaki wymawia się oddzielnie. Nie dotyczy to jedynie pomniejszonej wersji znaku e, który dopisany do ri zmienia wymowę znaków na rye (sylaba ta występuje jedynie w zapożyczeniach).

  • rya- りゃ/リャ
  • ryu- りゅ/リュ
  • ryo- りょ/リョ
  • rye- リェ

Sylaby po jotacji również mogą podlegać przedłużeniom na zasadach przewidzianych dla samogłosek kończących sylabę.

Zobacz też

Bibliografia