W tym artykule szczegółowo zbadamy temat Język kawaimina, analizując jego wiele aspektów i jego dzisiejsze znaczenie. Od jego pochodzenia po wpływ na społeczeństwo, poprzez różne perspektywy i podejścia, w tym artykule kompleksowo omówimy wszystko, co jest związane z Język kawaimina. Poprzez szczegółową i rygorystyczną analizę zagłębimy się w ten fascynujący temat, aby zrozumieć jego zakres i znaczenie w różnych obszarach, od nauki po kulturę, oferując w ten sposób kompleksową i wzbogacającą wizję. Bez wątpienia Język kawaimina to temat o ogromnym znaczeniu, który zasługuje na dogłębne zbadanie i właśnie to proponujemy zrobić w poniższych wierszach.
Obszar | |||
---|---|---|---|
Liczba mówiących |
50 tys. (2010–2012) | ||
Pismo/alfabet | |||
Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
Kody języka | |||
Glottolog | kawa1289 | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język kawaimina – zespół dialektów austronezyjskich używanych we wschodnim Timorze Wschodnim. Określenie to funkcjonuje na gruncie językoznawstwa i obejmuje kilka dialektów: kairui, waimaha, midiki, naueti.
Serwis Ethnologue klasyfikuje kairui, waimaha, midiki i naueti jako trzy języki: waima’a (waimaha), nauete (naueti) i kairui-midiki. Ich łączna liczba użytkowników wynosi blisko 50 tys. (dane z lat 2010–2012).
Dialekty te charakteryzują się wpływami leksykalnymi o podłożu papuaskim (transnowogwinejskim).