Denne artikkelen mangler kildehenvisninger, og opplysningene i den kan dermed være vanskelige å verifisere. Kildeløst materiale kan bli fjernet. Helt uten kilder. (10. okt. 2015)
Årsaken til at denne språklige konstruksjonen ofte er hensiktsmessig er blant annet at:
Det finnes to stater som kontrollerer hver sin del av Kina og begge gjør krav på å utgjøre den rettmessige kinesiske regjeringen. Begge statene insisterer på at Kina er ett land, og at områdene kontrollert av dem bør gjenforenes.
Utenlandske diplomater, forskere og andre har ofte behov for å referere til den staten eller det område som i dagligtalen omtales som «Kina» (Folkerepublikken Kina) uten implisitt å gi uttrykk for et syn i konflikten mellom de kinesiske statene.
Hongkong og Macao, som er deler av Folkerepublikken Kina, avviker likevel sterkt fra Folkerepublikken i styresett, nyere historie og økonomi.
Et synonym for Fastlands-Kina som benyttes av og til på kinesisk (mandarin) er Det kinesiske innlandet (中國內地, Zhōngguó nèidì).