Het volgende artikel gaat in op het onderwerp
Joachimkroniek, dat de afgelopen jaren zeer relevant is geworden.
Joachimkroniek is een onderwerp dat de belangstelling heeft gewekt van experts en het grote publiek, vanwege de impact ervan op verschillende gebieden van de samenleving. In dit artikel zullen verschillende aspecten met betrekking tot
Joachimkroniek worden onderzocht, van de oorsprong tot de evolutie ervan vandaag de dag. Daarnaast zullen de implicaties die
Joachimkroniek heeft in verschillende sectoren worden geanalyseerd, evenals mogelijke oplossingen en toekomstperspectieven. Zonder twijfel is
Joachimkroniek een onderwerp dat het verdient om diepgaand bestudeerd en begrepen te worden. Daarom probeert dit artikel een bijdrage te leveren aan het debat en de reflectie rond dit belangrijke onderwerp.
De Joachimkroniek (Russisch: Иоакимовская Летопись) (of Ioachimkroniek of IoakimKroniek) is naar verluidt een kroniek die zou zijn ontdekt door Vasili Tatisjtsjev in de 18e eeuw. Tatisjtsjev dacht dat de kroniek was geschreven door Joachim van Chersonesos († 1030) en gebruikte het voor zijn boek Geschiedenis van Rusland. Later onderzoek wees echter uit dat de kroniek waarschijnlijk veel later is samengesteld uit eerdere bronnen; in de 17e eeuw door patriarch Joachim († 1690).
De oorspronkelijke kroniek zou vervolgens verloren gegaan zijn, zodat de inhoud ervan moet worden afgeleid uit het boek van Tatisjtsjev. De kroniek beschrijft een aantal gebeurtenissen van voor de 10e eeuw in het gebied dat later het Kievse Rijk en de Republiek Novgorod vormde. De authenticiteit van de kroniek is betwist, met name wanneer deze wordt vergeleken met eerdere gebeurtenissen. De Joachimkroniek is het beruchtste voorbeeld van "Tatisjtsjev-informatie", teksten die Tatisjtsjev heeft opgenomen in zijn boek, maar die in geen enkele andere historische bron terug te vinden zijn en mogelijk door hemzelf verzonnen.
Bronnen, noten en/of referenties
- Luria, J. (1968). Problems of Source Criticism (with Reference to Medieval Russian Documents). Slavic Review 27 (1): 1–22 (Cambridge University Press). ISSN: 0037-6779. DOI: 10.2307/2493909. (geschreven door Iakov Solomonovitsj Loer'e, Яков Соломонович Лурье. Vertaald van Russisch naar Engels door Michael Cherniavsky).