Nel mondo di oggi, Ghil'ad Zuckermann è ancora un argomento di grande rilevanza e dibattito. Dalle sue origini fino al suo impatto sulla società contemporanea, Ghil'ad Zuckermann ha generato un interesse costante e sollevato opinioni contrastanti. Nel corso della storia, Ghil'ad Zuckermann è stato oggetto di studio, riflessione e controversia, influenzando diversi aspetti della vita quotidiana, della cultura e della politica. Che sia per la sua rilevanza in campo accademico, per il suo impatto sulla società o per la sua importanza nella cultura popolare, Ghil'ad Zuckermann continua a essere un argomento di interesse per persone di ogni età e provenienza. In questo articolo approfondiremo l'affascinante mondo di Ghil'ad Zuckermann ed esploreremo le sue molteplici sfaccettature, dalle sue origini fino alla sua influenza oggi.
È nato nel 1971 in Israele, dove il padre, un ebreo italiano, si era trasferito nel 1945.[7] Ha studiato nel Collegio del Mondo Unito dell'Adriatico di Duino (TS) negli anni 1987-1989.[8] Nell’ottobre 2018 è stato l’ex allievo testimonial del collegio in occasione dell’evento “Cinque storie di straordinario successo”, per le celebrazioni del quarantennale della legge 102/78.[7]
Negli anni 1993-1997 ha partecipato agli studi nell'ambito del “Programma Interdisciplinare per Studenti Dotati Adi Lautman” all'Università di Tel Aviv. Ha ricevuto il dottorato di ricerca (D.Phil. Oxon.) dal St Hugh's College dell'Università di Oxford nel 2000 e anche un Ph.D. (Cantab.) dall’Università di Cambridge nel 2003.[7]
La carriera accademica
Oggi[quando?] è professore ordinario cattedratico di linguistica e lingue in via di estinzione all'Università di Adelaide (Australia Meridionale, Australia)[9] e gestisce un fondo conferitogli dal consiglio di ricerca del governo australiano (NHMRC).
Ha tenuto numerose conferenze e interviste in tutto il mondo, partecipando inoltre a molte trasmissioni radiofoniche o televisive e a podcast con nomi del calibro di Stephen Fry,[10]Noam Chomsky e altri.[7] È stato anche intervistato dal BBC[11] e dall'importante rete australiana ABC.[12]
È il Presidente eletto della Australian Association for Jewish Studies. Fa parte di svariate importanti associazioni, come la Foundation for Endangered Languages e l'Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS).[7]
Inoltre, è il capo responsabile del corso online (MOOC) Language Revival: Securing the Future of Endangered Languages,[13] che ha riscosso un grande successo, con più di 20.000 iscritti provenienti da oltre 190 paesi diversi.[7]
Opere principali
Tra le sue pubblicazioni (in inglese, ebraico, italiano, yiddish, spagnolo, tedesco, russo e cinese) spiccano i volumi Israelit Safa Yafa, Am Oved 2008 ("Israeliano – bella lingua"),[14] e Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew, Palgrave Macmillan 2003 (“Contatto linguistico ed arricchimento lessicale nell'ebraico israeliano”).[15]Oxford University Press ha pubblicato il suo magnum opus, dal titolo Revivalistics: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond (New York, Oxford University Press, 2020), che tratta la revivalistica (revivalistics), un settore di ricerca transdisciplinare creato proprio da lui, che si occupa della salvaguardia e della rivitalizzazione di lingue a rischio di estinzione o estinte.[7]
Complement Clause Types in Israeli (PDF)., Complementation: A Cross-Linguistic Typology, RMW Dixon & AY Aikhenvald (eds), Oxford University Press, Oxford, pp. 72–92, 2006.
^Alex Rawlings, 22 marzo 2019, BBC, The man bringing dead languages back to life. ("Ghil’ad Zuckermann has found that resurrecting lost languages may bring many benefits to indigenous populations – with knock-on effects for their health and happiness").
^Dead Languages and the Man Trying to Revive Them, in Nuno Marques, 21 febbraio 2018. URL consultato il 3 febbraio 2024. "Prof. Ghil’ad Zuckermann is a renowned linguist and scholar originally from Israel and currently based in Australia. He talked to Babbel about strategies for linguistic revitalization and the political issues surrounding linguistic change and preservation."