Dans cet article, nous explorerons
Langue minoritaire en profondeur, en analysant son impact dans différents contextes et sa pertinence dans la société actuelle. De son origine à son évolution dans le temps,
Langue minoritaire a joué un rôle fondamental dans divers aspects de notre vie quotidienne. Grâce à la recherche et à l'analyse, nous examinerons les différentes facettes de
Langue minoritaire et comment elle a influencé et impacté notre façon de communiquer, de travailler et de vivre. De plus, nous examinerons les implications futures de
Langue minoritaire et comment il continue de façonner notre monde en constante évolution. Cet article fournit une compréhension approfondie de
Langue minoritaire et de son importance dans la société contemporaine.
Une langue minoritaire est une langue parlée par des minorités linguistiques provinciales, nationales ou ethniques, dans un pays donné. Ne sont pas considérées comme langues minoritaires les langues issues de l'immigration ou les dialectes de la langue majoritaire. Elles sont également appelées langues minorisées, autochtones, indigènes, aborigène.
Présentation
Dans certains pays, notamment dans la plupart des pays d'Europe (à l'exclusion de la France), mais aussi au Canada et dans l'Afrique du Sud d'après l'apartheid, des lois accordent une définition et un statut particuliers à de telles langues.
En France, elles sont généralement appelées langues régionales. La raison en est que la France reconnaît les régions, non les minorités, qui sont protégées par des textes internationaux émanant de l'ONU et de l'UNESCO concernant les minorités linguistiques et autres, et les droits de ces minorités.
On peut noter l'exemple de la reconnaissance officielle, bien que les statuts ne soient pas équivalents :
- du gallois, du cornique, du gaélique écossais au Royaume-Uni
- du galicien, du basque, du catalan, mais également de l'occitan en Espagne
- du français et de l'anglais au Canada, grâce à la Loi sur les langues officielles et l'article 16 de la Charte canadienne des droits et libertés.
- du sorabe, du danois, du frison oriental, du frison septentrional, du bas-allemand (Plattdüütsch) et du romani en Allemagne
- du frison aux Pays-Bas
- du français, de l'espagnol, de l'hawaïen, du chamorro, du samoan et du carolinien aux États-Unis (cf. les Langues aux États-Unis versus le English-only movement).
Recherche
La recherche sur les langues minoritaires utilise aujourd’hui des méthodes de la technologie informatique, par exemple Indigenous Tweets.
Notes et références
Voir aussi
Articles connexes