Discussion:Pim Fortuyn

Dans l'article intitulé Discussion:Pim Fortuyn, un sujet d'une grande pertinence et d'un grand intérêt pour un large public sera abordé. Au cours des prochaines lignes, l'importance et l'impact de Discussion:Pim Fortuyn dans la société actuelle seront analysés en profondeur, ainsi que sa pertinence historique et sa projection future. Différentes perspectives et points de vue sur Discussion:Pim Fortuyn seront explorés, dans le but d'offrir aux lecteurs une vision complète et équilibrée sur ce sujet. De plus, les implications et conséquences possibles de Discussion:Pim Fortuyn, ainsi que les solutions ou approches possibles pour relever les défis qu'il pose, seront examinées. En résumé, cet article vise à fournir un regard global et approfondi sur Discussion:Pim Fortuyn, afin d'enrichir les connaissances et la compréhension d'un sujet d'une grande importance aujourd'hui.

"extrémiste antifasciste"

C'est neutre, comme expression ? Apokrif 22 septembre 2006 à 18:26 (CEST)

"prétendue absence d'assimilation"

Je trouve la phrase franchement redondante de le "prétendu". En fait, la phrase est "Il se fonde sur l'argument de de la prétendue absence d'assimilation". Il se fonde sur l'argument de XXX. Ca devient léger si son argument tient de l'éventualité!!! En plus, il y a vraiment une absence d'assimilation (je n'ai pas dit d'intégration mais assimilation) de la part des immigrants en général. C'est établi, c'est clair, c'est évident. Et la suite dit "de la part de nombreux immigrés", ce qui ne signifie pas "de TOUS les immigrés". Enfin, si on se réfère à l'article néerlandais, qui ne lui est pas franchement sympathique, il n'y a pas le "prétendue". Il faut le supprimer.

Un commentaire

... qui est POV pour la page de discussion:

vos références Pim Fortuyn était peut être faciste bien que sa personnalité soit complexe et il a développé des idées différentes de des extrêmes droites européennes de plus il a été assassiné dans le cadre de la lutte contre l'élvage des animaux!!! (par .melusin)

svp. voir aussi mes modifications. --Tickle me (d) 9 décembre 2008 à 01:23 (CET) .. J'ai remplacé le 'protéger les musulmans'. L'en-tête de l'article du telegraphe.co.uk dit 'protéger les musulmans', mais la suite de l'article montre que l'assasin a dit en réalité: 'arrêter Fortuyn à exploiter les musulmans comme boucs émissaire'. Il vaut mieux traduire ce qu'il a dit, plutôt que traduire l'en-tête de l'article, qui doit être courte, et par ce fait, peut être imprécise. BethJeric (d) 2 septembre 2009 à 19:28 (CEST)



simple remarque: les conditions précises, techniques, de cet assassinat en pleine rue, sont passées sous silence; il s'agit encore et toujours de minimiser les crimes de l'Isla(fr.zu)