In today's world, Talk:Paperinik is a topic that arouses the interest and attention of a wide spectrum of individuals. Whether for its historical relevance, its impact on today's society, or its importance for the future, Talk:Paperinik has become a focal point of discussion and debate. Its influence extends to different areas, from politics and economics, to culture and entertainment. In this article we will explore various aspects related to Talk:Paperinik, analyzing its evolution over time, its implications and possible implications for the contemporary world.
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects:
This article is within the scope of WikiProject Comics, a collaborative effort to build an encyclopedic guide to comics on Wikipedia. Get involved! If you would like to participate, you can help with the current tasks, visit the notice board, edit the attached article or discuss it at the project's talk page.ComicsWikipedia:WikiProject ComicsTemplate:WikiProject ComicsComics
This article is within the scope of WikiProject Video games, a collaborative effort to improve the coverage of video games on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Video gamesWikipedia:WikiProject Video gamesTemplate:WikiProject Video gamesvideo game
Ok, I've moved everything here and I've added some info about PK. I also changed the picture, since the old one wasn't that nice. Lazarus Long 23:16, 17 Aug 2003 (UTC)
Video game
What about the Videogame?
English Publications
"English language editions Published in 1980's by toy company called Remus very hard to find" - Does anyone have a source on this?
A list of known US publications of PK is on INDUCKS here:
actually - "Superkwęk" is more like "Super Quacking" then "Super Duck". "Kwęk" is by no means a term describing an animal, but the sound it makes. —Preceding unsigned comment added by 85.222.86.72 (talk) 17:36, 16 July 2009 (UTC)
Paperinik in Danish
So in Danish, Paperinik is called "Stålanden", roughly translating to "The Steel Duck". In Denmark, his stories are the same as in all other countries where Paperinik has made an appearance in the country's language. Can someone make a Danish translated page for him? Not as making it it's very own page, but making the translation for the English page. Sleepyfellow03 (talk) 06:24, 11 August 2024 (UTC)