Ashavan

In this article we will explore in depth the topic of Ashavan, its impact on today's society and its relevance in different areas. Throughout history, Ashavan has been a topic of great interest and research, with multiple perspectives and approaches that have contributed to the understanding and development of new ideas. From its influence on the economy, culture and politics, to its impact on people's daily lives, Ashavan has proven to be a multidimensional issue that deserves to be analyzed and discussed. Through exhaustive analysis, this article will seek to provide a clear and comprehensive view on Ashavan, offering readers a deeper and more meaningful understanding of its importance today.

Ashavan (Avestan: 𐬀𐬴𐬀𐬬𐬀𐬥 ašavan) is a Zoroastrian theological term. It literally means "possessing/mastering aša" and has been interpreted as "possessing/mastering truth" or "possessing/mastering righteousness", but has further implications:

  • It is an epithet of Ahura Mazda (Yasht 1.12). The term may then be applied to anything within the domain of Ahura Mazda and/or Aša (i.e. all of Creation), and excludes only that which is drəgvant "possessing lie" (YAv: drvant).
  • With respect to mortals and in an eschatological and sotereological context, ašavan is also a quality that can be acquired in life. Then, having acquired the qualities of an ašavan, one becomes an ašavan (through "blessed union with aša") after death. (See also: aša: in eschatology and sotereology). This soteriological meaning of ašavan is also evident in Xerxes' daiva inscription, an Old Persian text (XPh, early 5th century BCE). This next-world meaning of ašavan is preserved in Middle Iranian languages as Pahlavi ahlav.
  • Ašavan may be used to denote any follower of the "Good Religion." This is the most common use of ašavan, applicable to any who walk the "path of truth" (Yasna 68.12 and 68.13). In this context, Ašavan is frequently translated as "righteous person" or "blessed person." This general meaning of ašavan is preserved in Middle Iranian languages as Pahlavi ardav.

The linguistic cognate of Avestan ašavan is Vedic ऋतावन् ṛtā́van, which, however, has some functional differences vis-à-vis the Zoroastrian term:

  • The dichotomy of the ašavan and the drəgvant is not attested in the Vedas.
  • In Zoroastrianism any mortal may strive to possess aša, but in the Vedas, ṛtá is hidden from ordinary mortals and only initiated seers are allowed to possess it (become ṛtā́vans).

That the souls of the dead dwell in the radiant quarters of Asha (Yasna 16.7) has a Vedic parallel in which the seat of truth is located in the other world.

References

Citations
  1. ^ Gray 1926, p. 101.
  2. ^ Gnoli 1987, p. 705.
  3. ^ Gershevitch 1955, p. 483.
  4. ^ a b Gnoli 1987, p. 706.
  5. ^ Duchesne-Guillemin 1963, pp. 46–47.
  6. ^ Gershevitch 1964, p. 18.
Works cited
  • Duchesne-Guillemin, Jacques (1963), "Heraclitus and Iran", History of Religions, 3 (1): 34–49, doi:10.1086/462470, S2CID 62860085.
  • Gershevitch, Ilya (1955), "Word and Spirit in Ossetic", Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 17 (3): 478–489, doi:10.1017/S0041977X0011239X, S2CID 194030467.
  • Gershevitch, Ilya (1964), "Zoroaster's Own Contribution", Journal of Near Eastern Studies, 23 (1): 12–38, doi:10.1086/371754, S2CID 161954467.
  • Gnoli, Gerardo (1987), "Ašavan", Encyclopaedia Iranica, vol. 2, New York: Routledge & Kegan Paul, pp. 705–706.
  • Gray, Louis H. (1926), "List of the Divine and Demonic Epithets in the Avesta", Journal of the American Oriental Society, 46: 97–153, doi:10.2307/593793, JSTOR 593793.