Diretor de dublagem

No mundo de Diretor de dublagem, há um número infinito de aspectos e abordagens a serem abordados. Seja na vida quotidiana, no local de trabalho ou na sociedade em geral, Diretor de dublagem tem um impacto significativo nas nossas vidas. Desde as suas origens até à sua evolução nos dias de hoje, Diretor de dublagem tem sido objeto de estudo, debate e reflexão. Neste artigo exploraremos diferentes perspectivas sobre Diretor de dublagem, analisando sua importância, implicações e influência em diversos contextos. Através de uma abordagem abrangente e multidisciplinar, lançaremos luz sobre este tema para promover uma compreensão mais completa e enriquecedora de Diretor de dublagem.

Diretor de dublagem é o organizador ou coordenador do processo da dublagem.

Depois de assistir à obra que será dublada, seu trabalho consiste em sugerir a escalação do elenco, esquematizar a produção e orientar os dubladores na interpretação e no sincronismo da voz com as imagens.

O diretor divide o roteiro em trechos de 20 segundos, chamados de "anéis". Em seguida, verifica de quantos destes anéis cada ator ou atriz irá participar, para estabelecer a remuneração de cada um e o tempo de gravação em estúdio necessário para a produção.

Na legislação brasileira, a atividade de é definida pelo Decreto 82.385/1978, que regulamenta a Lei 6.533/1978.

Referências

  1. MENDES, Regina Helena Ribeiro. Diretor de dublagem e dublador: os co-autores da tradução para dublagem. Rio de Janeiro: Universidade Federal do Rio de Janeiro, Departamento de Letras, 2007. Página 109
  2. Como funciona um estúdio de dublagem? Mundo Estranho, 27 de julho de 2017
  3. SOUSA FILHO, Antonio Ferreira de. Vivendo de cinema. Dissertação de mestrado. ECA/USP, 2006. Página 132
  4. Dublagem em alta no Brasil Arquivado em 3 de janeiro de 2018, no Wayback Machine.. Tela Brasil, 21 de novembro de 2013
  5. Lei 6.533. Associação Brasileira de Autores Roteiristas

Ligações externas