Francisco Ximénez

I dag har Francisco Ximénez blitt et tema med stor relevans og interesse for et bredt publikum. Enten på grunn av dets innvirkning på dagens samfunn, dets relevans i den historiske konteksten eller dets innflytelse i den kulturelle sfæren, er Francisco Ximénez et tema som ikke lar noen være likegyldige. Gjennom årene har det utløst heftige debatter, drevet nysgjerrigheten til mange, og vært gjenstand for en rekke studier og forskning. I denne artikkelen vil vi utforske ulike aspekter knyttet til Francisco Ximénez, analysere betydningen, implikasjonene og utviklingen over tid. Uten tvil er Francisco Ximénez et tema som fortjener vår oppmerksomhet og refleksjon, så vi håper at denne lesningen vil være interessant og berikende for alle våre lesere.
Francisco Ximénez
Født23. nov. 1666Rediger på Wikidata
Sevilla
Død1722Rediger på Wikidata
El Salvador[1]
BeskjeftigelseKatolsk prest, skribent, historiker, naturviter Rediger på Wikidata
NasjonalitetSpania

Francisco Ximénez (født 23. november 1666 i Écija nær Sevilla i Spania, død 1723 sannsynligvis i Spania) var en spansk historiker, lingvist og prest tilhørende dominikanerordenen. Han virket som misjonær i Guatemala.

Han ankom Guatemala (den gang del av Ny Spania) i 1687. Han virket som prest blant indianerne i en rekke menigheter, som blant annet Chichicastenango, Rabinal og Zacapulas. Etterhvert lærte han seg mayaspråkene quiché, kakchikel og tzutuhil. I sin tid i Chichicastenango gjorde i året 1702 en gruppe lokale indianere ham oppmerksom på at det befant seg et bortgjemt eksemplar av den gamle mayareligionens hellige bok Popol Vuh var å finne under alteret i tempelet i Chichicastenango. Pater Ximénez fant boken, men han fulgte ikke koloniherrenes bestemmelse om at slike bøker skulle destrueres. I stedet oversatte han den til latin slik at den kunne bli mer alment kjent.

Francisco Ximénez forfattet også et viktig verk om dominikanerordenens historie i området: Historia de la Provincia de San Vicente de Chiapa y Guatemala de la Orden de predicadores.

Hans Historia Natural del Reino de Guatemala, som ble ferdig fra hans hånd henimot eller i 1722 (men ikke ble publisert før i 1967) beskriver regionens dyre- og planteliv. Her beskrives inngående for eksempel både bison og lama.

Ellers forfattet han på spansk:

  • El perfecto párroco
  • Gramática de los tres idiomas quiché, cakchiquel y subtuhil
  • Tesoro de las tres lenguas cakchiquel, quiché y tzotzil, lenguas mayenses que él llegó a dominar.

Referanser

  1. ^ Gemeinsame Normdatei, besøkt 19. april 2015

Litteratur

  • André Saint-Lu: Esprit scientifique et providentialisme dans la Historia Natural del Reino de Guatemala de Fray Francisco Ximenez, «Nouveau monde et renouveau de l’histoire naturelle», Centre de recherche interuniversitaire sur l'Amérique espagnole coloniale (Paris) dir., Publications de la Sorbonne, 1986: 29-43. ISBN 2-903019-51-7
  • Gudrun Schumacher und Gregor Wolff: Nachlässe, Manuskripte, und Autographen im Besitz des IAI, Abteilung 2, Referat 1: Nachlässe und Sondersammlungen. Ibero-Amerikanisches Institut, Preußischer Kulturbesitz, Berlin 2004.